English · Tiếng Việt — tap any Vietnamese word for its meaning
The Lord’s Judgment against Israel
1How prosperous Israel is—
a luxuriant vine loaded with fruit.
But the richer the people get,
the more pagan altars they build.
The more bountiful their harvests,
the more beautiful their sacred pillars.
2The hearts of the people are fickle;
they are guilty and must be punished.
The Lord will break down their altars
and smash their sacred pillars.
3Then they will say, “We have no king
because we didn’t fear the Lord.
But even if we had a king,
what could he do for us anyway?”
7Samaria and its king will be cut off;
they will float away like driftwood on an ocean wave.
8And the pagan shrines of Aven,*10:8 Aven is a reference to Beth-aven; see 10:5a and the note there. the place of Israel’s sin, will crumble.
Thorns and thistles will grow up around their altars.
They will beg the mountains, “Bury us!”
and plead with the hills, “Fall on us!”
12I said, ‘Plant the good seeds of righteousness,
and you will harvest a crop of love.
Plow up the hard ground of your hearts,
for now is the time to seek the Lord,
that he may come
and shower righteousness upon you.’
1 Y-sơ-ra-ên là một cây nho tươi tốt, sanh ra trái nó. Trái nó càng sai tríu chừng nào, nó càng thêm nhiều bàn thờ ra chừng nấy; đất nó càng tốt bao nhiêu, những trụ tượng nó lập lên càng đẹp bấy nhiêu.
2 Lòng chúng nó phân hai; bây giờ chúng nó sẽ bị định tội. Ðức Chúa Trời sẽ đánh bàn thờ chúng nó; sẽ phá trụ tượng chúng nó.
3 Chắc bây giờ chúng nó sẽ nói rằng: Chúng ta không có vua, vì chúng ta không kính sợ Ðức Giê-hô-va; và vua, vua có thể làm gì cho chúng ta?
7 Về phần Sa-ma-ri, vua nó bị trừ đi giống như bọt trên mặt nước.
8 Các nơi cao của A-ven, tức là tội lỗi của Y-sơ-ra-ên, sẽ bị phá hủy; gai gốc và chà chuôm sẽ mọc trên các bàn thờ chúng nó. Bấy giờ người ta sẽ nói cùng các núi rằng: Hãy bao bọc lấy chúng ta! và nói với các đồi rằng: Hãy đổ xuống trên chúng ta!
12 Hãy gieo cho mình trong sự công bình, hãy gặt theo sự nhơn từ; hãy vỡ đất mới! Vì là kỳ tìm kiếm Ðức Giê-hô-va, cho đến chừng nào Ngài đến và sa mưa công bình trên các ngươi.
2Sing to him; yes, sing his praises.
Tell everyone about his wonderful deeds.
3Exult in his holy name;
rejoice, you who worship the Lord.
4Search for the Lord and for his strength;
continually seek him.
5Remember the wonders he has performed,
his miracles, and the rulings he has given,
6you children of his servant Abraham,
you descendants of Jacob, his chosen ones.
7He is the Lord our God.
His justice is seen throughout the land.
2 Hãy hát, hãy hát cho Ngài những bài ca! Khá nói về các việc lạ lùng của Ngài.
3 Hãy khoe mình về danh thánh Ngài; Nguyện lòng kẻ nào tìm cầu Ðức Giê-hô-va được khoái lạc!
4 Hãy cầu Ðức Giê-hô-va và quyền phép Ngài, Hãy tìm kiếm mặt Ngài luôn luôn.
5 Hỡi dòng dõi Áp-ra-ham, là kẻ tôi tớ Ngài, Hỡi con cháu Gia-cốp, là kẻ Ngài chọn,
6 Hãy nhớ lại những việc lạ lùng Ngài đã làm, Các dấu kỳ và đoán ngữ mà miệng Ngài đã phán.
7 Ngài là Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời chúng tôi; Sự đoán xét Ngài ở khắp trái đất.
Jesus Sends Out the Twelve Apostles
1Jesus called his twelve disciples together and gave them authority to cast out evil*10:1 Greek unclean. spirits and to heal every kind of disease and illness.
first, Simon (also called Peter),
then Andrew (Peter’s brother),
James (son of Zebedee),
John (James’s brother),
3Philip,
Bartholomew,
Thomas,
Matthew (the tax collector),
James (son of Alphaeus),
Thaddaeus,*10:3 Other manuscripts read Lebbaeus; still others read Lebbaeus who is called Thaddaeus.
4Simon (the zealot*10:4 Greek the Cananean, an Aramaic term for Jewish nationalists.),
Judas Iscariot (who later betrayed him).
5Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: “Don’t go to the Gentiles or the Samaritans,
1 Ðức Chúa Jêsus gọi mười hai môn đồ đến, ban quyền phép trừ tà ma, và chữa các thứ tật bịnh.
2 Tên mười hai sứ đồ như sau nầy: Sứ đồ thứ nhứt là Si-môn, cũng gọi là Phi -e-rơ, và Anh-rê là em người; Gia-cơ con của Xê-bê-đê, và Giăng là em Gia-cơ;
3 Phi-líp cùng Ba-tê-lê-my; Thô-ma, và Ma-thi -ơ là người thâu thuế; Gia-cơ con của A-phê, cùng Tha-đê;
4 Si-môn là người Ca-na-an, cùng Giu-đa Ích-ca-ri-ốt, là kẻ phản Ðức Chúa Jêsus.
5 Ấy đó là mười hai sứ đồ Ðức Chúa Jêsus sai đi, và có truyền rằng: Ðừng đi đến dân ngoại, cũng đừng vào một thành nào của dân Sa-ma-ri cả;
6 song thà đi đến cùng những con chiên lạc mất của nhà Y-sơ-ra-ên.
7 Khi đi đàng, hãy rao giảng rằng: Nước thiên đàng gần rồi.